О тонкостях японского направления и о том, какими идеями путешествий по этой стране турагенту можно увлечь и новичка, и искушенного клиента, какие новые туры приготовлены на следующую весну для российских туристов «Вестник АТОР» беседует с Ириной Сергановой, директором компании «Квинта-тур».
- «Квинта-тур» - один из ведущих игроков на японском направлении в России. В чем, по вашей собственной оценке ниша и «фишки» компании, за счет которых она популярна?
- Мы занимаемся Японией на протяжении 21 года существования компании. Команда специалистов по этому направлению неоднократно бывала в Японии, некоторые из них жили в стране не один год.
Наша ниша – в глубинном знании направления и эксклюзивном ассортименте, а «фишка» в том, чтобы не только выполнять основные потребности клиентов – организовывать туры по так называемому «золотому кольцу Японии» (Токио – Хаконэ – Киото), но и дарить им идеи для уникальных путешествий, которые надолго запоминаются и пробуждают азарт к следующим поездкам в страну восходящего солнца. Будь то медитации на священной горе Коя или ночь в сердце Токио, мастер-класс изготовления японского меча, участие в фестивале уличных танцев или другие интересные идеи.
Токио
Наши самые популярные экскурсионные туры включают в себя несколько точек проживания, как правило, Токио – горячие источники – Киото/Осака, и дают базовое представление о современной и традиционной Японии. Отмечу, что для туристов-новичков Япония является чем-то очень размытым и полным стереотипов: гейши и самураи на фоне горы Фудзи сочетаются в сознании впервые открывающих страну путешественников с небоскребами, неоновыми огнями, роботами и аниме.
Но Япония – очень многогранная и многослойная страна, и за одну поездку невероятно сложно раскрыть ее клиентам в полной мере, но мы неоднократно получаем благодарности именно за умение составить программу таким образом, чтобы удовлетворить эту потребность и подстегнуть к новым открытиям.
Мы работаем именно над тем, чтобы пробудить любопытство к этой «многослойности» Японии, подтолкнуть людей к жажде открытий ее культурного и природного богатства.
- Что надо знать туристу и турагенту о сезонах в Японии и их особенностях в плане бронирования туров в эту страну? Когда какой отдых предлагать клиентам в какое время?
- В Японии четко выражены все четыре сезона, а протяженность с юга на север делит страну на несколько поясов – от субтропиков на Окинаве до умеренного климата на Хоккайдо. Самым популярным сезоном, безусловно, является период цветения сакуры (конец марта – начало апреля). В это время следует посетить не только Токио и Киото, но и города со средневековыми замками (Осака, Химэдзи, Канадзава, Окаяма), вокруг которых всегда разбиты прекрасные парки и сады.
Так, к весне следующего года мы уже подготовили авторский тур «Цветение сакуры в Японии» на 9 дней/8 ночей по маршруту Токио – Йокогама – Камакура – Киото – Химэдзи – Ако – Бидзэн – Такамацу – о. Наосима – Токусима – о. Авадзи – Токио. Его стоимость начинается от 4650 долларов на человека с размещением в отелях 5*, а туристов повезу лично я.
Цветение сакуры в Японии
Следующим важным туристическим сезоном является «Золотая неделя» – японские майские праздники. К маю в центральной части Японии уже очень тепло и зацветают глицинии, которыми известны город Камакура и парк Асикага близ Токио, а в горах открывается дорога через снежный тоннель Татэяма-Куробэ.
С июля по август-сентябрь (в зависимости от погоды) разрешены подъемы на гору Фудзи со встречей восхода солнца на вершине. На Окинаве – пик пляжного сезона, а на Хоккайдо в это время цветет лаванда и самые идеальные условия для уединенного отдыха в горах, прогулок по лесам, рыбалки и рафтинга.
Наконец, это «Клены». К концу октября постепенно краснеют листья японского клена и начинается второй по популярности туристический сезон – «момидзи». В этот период особенно привлекательные такие направления, как Никко, Хаконэ, Киото, Миядзима и многие горные регионы, куда осень приходит раньше.
Наш новый экскурсионный гранд-тур «Японские клены» на 9 дней/8 ночей предлагает программу Токио – Никко – Йокогама – Хаконэ (Фудзи) – Киото – Нара – Токио и дает шанс полюбоваться природой, посетить основные достопримечательности и познакомиться с признанным японским сервисом отелей класса «люкс».
Горнолыжные курорты Японии - новый опыт для российских туристов
Хорошо в Японии и зимой. Новогодний круиз по Токийскому заливу – неизменный хит продаж. После него клиенты отправляются или в экскурсионный тур, или на один из горнолыжных курортов Японии, популярность которых очень возросла за последние несколько лет – интернациональный персонал, идеальное состояние трасс и порошковый снег делают свое дело.
Горячие источники и однодневные поездки на экскурсии помогают разнообразить отдых на таких курортах. Наконец, в начале февраля проводится Снежный фестиваль в Саппоро, а в Токио уже начинает цвести слива.
Хотя на Окинаве пляжный сезон ограничен периодом с июня по сентябрь, зимний отдых и экскурсионную программу здесь легко можно скомбинировать с неделей на Сайпане, Гуаме, Палау, и другими пляжными направлениями.
- Что вы можете посоветовать опытным и искушенным туристам, которые уже бывали в Японии в туристической поездке?
- Для тех, кто путешествует в Японию не первый раз, у нас в запасе множество уникальных маршрутов, которые захватывают такие уголки, куда не только русские туристы, но даже иностранцы редко добираются.
Для российского рынка нечастым направлением является остров Кюсю, хотя именно он считается колыбелью японской культуры, обладает удивительной природой, неповторимыми ландшафтами и уникальными геотермальными явлениями (красные кипящие озера, черные морские берега, над которыми поднимается пар, кратер супервулкана, остров-заповедник, каньоны).
Остров Кюсю
Остров Сикоку – вот где настоящая японская глубинка, горные деревушки, рисовые поля, сосны и скалы, а ведь здесь проходит большой паломнический маршрут, по которому японцы следуют на протяжение нескольких лет, разумеется, по небольшому участку в год, посещая святыни и значимые исторические места.
Во Внутреннем Японском море к северу от города Такамацу находится остров-музей Наосима, где можно гулять целыми днями и не успеть осмотреть всех экспонатов.
- Какие тематические и нестандартные туры сегодня присутствуют в вашем ассортименте по Японии?
- Тематические туры разрабатываются индивидуально под запросы наших клиентов, однако у нас имеется ряд заготовок и идей для таких эксклюзивных путешествий, которые помогают сориентироваться клиенту при запросе и понять, что именно он хочет.
Для тех, кто хочет увидеть Японию в пышном цвете мы подготовили тур «Майские сады Японии», для интересующихся нестандартными маршрутами – «Неизведанная Япония». Мужчины часто интересуются туром «Путь меча» и «Самурайские хроники», а женщины – «Япония под знаком «инь».
Сезон "клены" ("момидзи")
У семей с маленькими детьми очень популярен тур «Японские сказки», а любители истории с удовольствием отправляются по маршруту «Русская Япония», не говоря уже об инсентивах и комбинациях с другими странами. Словом, у нас найдутся маршруты любой сложности и продолжительности для каждого, и мы всегда готовы исполнить любую фантазию клиента.
Ключевым фактором в создании такого тура является индивидуальный подход к каждому клиенту, большой опыт в построении маршрутов, тесный контакт с японскими партнерами и творческий взгляд на процесс. Подчас, приходится быть настойчивым, чтобы сломать ложные стереотипы клиента о Японии, но последующая благодарность стоит трудов.
- Откуда вы черпаете идеи, знания и ресурсы для подготовки своих эксклюзивных туров?
- Мы постоянно участвуем в выставках, воркшопах и мероприятиях в Японии и за ее пределами, встречаемся с партнерами, обмениваемся опытом и идеями, узнаем о последних трендах на рынке. Кроме этого, самостоятельные путешествия по Японии, возможность остановиться в новых отелях, посмотреть «глазами клиента» на предлагаемые условия размещения помогают разрабатывать самые сложные маршруты для клиентов.
К слову, сейчас возросли запросы на посещение недавно открывшегося зала виртуальной реальности в Синдзюку (Токио), а также стало возможным попасть в закрытые элитные клубы и рестораны, куда пропуск даже для самых влиятельных японцев только по рекомендации.
А количество мастер-классов просто зашкаливает: ковка мечей, резьба по стеклу, керамика, искусство ниндзя, перевоплощение в майко (ученицу гейко, как на самом деле зовутся «гейши»), рыбалка с бакланами, медитация под водопадом, косплей, ну и конечно, чайная церемония и лепка суси, без них никуда.
- Что выигрывает агентство, бронируя туры от «Квинта-тур»?
- От новых агентств мы часто слышим: «Обычно мы все бронируем напрямую, но с Японией никогда не работали, поэтому, так уж и быть, попробуем через вас», – и еще лучше: «Мы запросили программу у японских партнеров и отелей напрямую, и их предложения нас не очень устроили, поэтому мы обращаемся к вам».
Те, кто работает с нами давно, знают наши преимущества. Отмечу лишь несколько таковых. Как туроператор мы обладаем ТО тарифами JapanAirlines, работаем только с проверенными гидами и со многими - напрямую, имеем прямые контракты со многими отелями 5*-5*deluxe, и нам доступны онлайн-системы бронирования от японских поставщиков.
Поэтому наша цена может не только равняться цене японской принимающей компании, но и быть ниже. А главное – мы понимаем, что хочет клиент из России и знаем, что ему предложить.
Вместе с тем, с нами всегда можно связаться и задать любые вопросы – мы находимся в одной с вами временной зоне. Мы всегда можем дать рекомендации по ресторанам, музеям и мероприятиям, помочь с переводом с японского, если информация только на нем.
Журавли на острове Хоккайдо
В любые экскурсионные программы умело вплетаем интерактив, аутентичные приключения и экспириенсы, которые позволяют не просто посмотреть страну и достопримечательности (грубо говоря, сфотографироваться на фоне горы Фудзи), но пообщаться с обычными японцами и, может быть, понять загадочную японскую душу.
Более того, мы предлагаем множество дополнительных услуг для более комфортного и экономного путешествия: JR Pass – безлимитный проездной по Японии, ваучеры и билеты на групповые трансферы аэропорт – отель/отель – аэропорт на автобусах и минивэнах, аренда роутеров для постоянного доступа в интернет, эскорт в аэропорту от трапа, и так далее.
Наши партнеры ценят нас за глубокое знание страны и за то, что мы всегда готовы прийти на помощь коллегам, которые не знают, что предложить клиенту. Япония – это такое направление, к которому не знаешь, как подступиться.
Например, небезызвестное заведение в Токио называется «Робот-ресторан», а на поверку это оказывается яркое шоу, где роботов меньше, чем в Дарвиновском музее, кормят картофелем-фри и пивом, а основное зрелище – танцы девушек под звуки барабанов. В общем, мы всегда поможем сориентироваться и дать клиенту то, что он хочет, и даже более того.
- И, наверное, какие-то необычные виды размещения в Японии?
- Да. Виды размещения в Японии – это отдельная тема для разговора. Здесь можно остановиться в недорогом бизнес отеле или в бутиковом отеле на верхних этажах небоскреба, в рёкане – традиционной японской гостинице с горячим источником на веранде – или в отеле, где весь персонал – роботы.
Ночь в хижине при буддийском монастыре или на горе Фудзи, в капсуле, как в «Пятом элементе», отдых в отелях мирового уровня (SLH, LHW, Relais& Châteaux, и т.д.) в горах и у моря – это лишь малая доля того, что Япония предлагает для своих гостей.
- Каковы сегодняшние условия работы с агентствами у «Квинта-тур»?
- Помимо стандартной комиссии 10% для всех агентств, мы заключаем договоры и на комиссию до 13%, в зависимости от объемов продаж. Также в течение года у нас проходят акции на туры с повышенной комиссией и на включенные в стоимость тура авиабилеты по специальным тарифам.
В течение года 1-2 раза мы проводим семинары и вебинары для агентств, периодически организуем рекламные туры и всегда готовы совместно с Japan Airlines и представительством по туризму Японии (JNTO) организовать выездные мероприятия и семинары на интересующую тему.